A
すみません。
Уучлаарай.
すみません。
すみません。すみませんすみません
B
いらっしゃいませ。
Тавтай морилно уу.
いらっしゃいませ。
いらっしゃいませいらっしゃいませいらっしゃいませ
A
本を注文したいんですが。
Ном захиалах гэсэн юм.
ほんをちゅうもんしたいんですが。
本本ほん名詞
注文したい注文するちゅうもんする動詞
B
はい、何の本でしょうか。
За, ямар ном бэ?
はい、なんのほんでしょうか。
何何なに
A
「日本文法辞典」です。
“Япон хэлний хэлзүйн толь бичиг”
「にほんぶんぽうじてん」です。
日本日本にほん名詞
文法文法ぶんぽう名詞
辞典辞典じてん名詞
B
「日本文法辞典」ですね。
“Япон хэлний хэлзүйн толь бичиг” юм уу?
「にほんぶんぽうじてん」ですね。
A
いくらでしょうか
Ямар үнэтэй вэ?
いくらでしょうか
いくらいくらいくら名詞
B
ちょっとお待ちください。
За түр хүлээж байгаарай.
ちょっとおまちください。
ちょっとちょっとちょっと副詞
お待ち待つまつ動詞
6,500えんです。
6500 иен.
6,500えんです。
6,500円6.500円ろくせんごひゃくえん名詞
A
税込みですか。
Такс орсон үнэ үү?
ぜいこみですか。
税込み税込みぜいこみ名詞
B
いえ、消費税を入れると,6,825円になります。
Үгүй, такс нь ороод 6,825 иен болж байна.
いえ、しょうひぜいをいれると、6,825えんになります。
消費税消費税しょうひぜい名詞
入れる入れるいれる動詞
6,825円6,825円ろくせんはっぴゃくにじゅうごえん名詞
なりますなるなる動詞
A
分かりました。
Ойлголоо.
わかりました。
分かりました。分かるわかる動詞
じゃあ、お願いします。
За за, үүнийг авъя.
じゃあ、おねがいします。
じゃあじゃあじゃあ接続詞
お願いしますお願いしますおねがいします
B
では、こちらにお名前とお電話番号をお願いします。
Та энд нэр, утасны дугаараа бичнэ үү?
では、こちらにおなまえとおでんわばんごうをおねがいします。
こちらこちらこちら名詞
お名前名前なまえ名詞
お電話番号電話番号でんわばんごう名詞
場所: номын дэлгүүр
状況: номын дэлгүүрээс ном авахаар очих