A
鈴木さんは、よく料理するの?
스즈키 씨는 요리 자주 해?
すずきさんは,よくりょうりするの。
~さんさん씨接辞
よくよく자주副詞
料理するりょうりする요리하다動詞
B
ええ、食べるのが好きなので。
네, 먹는 걸 좋아하거든요.
ええ、たべるのがすきなので。
ええええ네感動詞
食べるたべる먹다動詞
好きすき좋다な形容詞
A
得意な料理は何?
특히 잘하는 요리는 뭐야?
とくいなりょうりはなに。
得意とくい잘 하다な形容詞
料理りょうり요리名詞
何なに뭐名詞
B
スパゲッティとかパエーリアとか。
스파게티나 파이에리어 같은 거요.
スパゲッティとかパエーリアとか。
スパゲッティスパゲッティ스파게티名詞
パエーリアパエーリア파이에리어名詞
A
へえ、鈴木さんって、グルメなんだ。
어머, 스즈키 씨 미식가네.
へえ、すずきさんって、グルメなんだ。
へえへえ어머感動詞
グルメグルメ미식가名詞
A
じゃあ、食事は毎日、自分で?
그럼, 식사는 매일, 자기가 직접 요리해?
じゃあ、しょくじはまいにち、じぶんで?
じゃあじゃあ그럼接続詞
食事しょくじ식사名詞
毎日まいにち매일名詞
自分じぶん직접名詞
B
どうも片付けるのが苦手なので、毎日は作りません。
뒷정리하는 걸 별로 안 좋아해서, 매일은 안 해요.
どうもかたづけるのがにがてなので、まいにちはつくりません。
どうもどうも별로副詞
片付けるかたづける정리하다動詞
苦手にがて잘 못하다な形容詞
作りませんつくる안 만들어요.動詞
A
たしかに。
그렇긴 하지.
たしかに。
たしかにたしかに확실히な形容詞
食事の後片付けって、面倒だよね。
식사 후에 뒷정리 하는 거 귀찮죠.
しょくじのあとかたづけって、めんどうだよね。
後片付けあとかたづけ뒷정리名詞
面倒めんどう귀찮다な形容詞
場所: 学食
状況: 先輩と後輩が、学食で列に並びながら、食事について話す。