A
すみません。
저기요
すみません。
すみませんすみません저기요定型表現
B
いらっしゃいませ。
어서 오세요.
いらっしゃいませ。
いらっしゃいませいらっしゃいませ어서 오세요定型表現
A
本を注文したいんですが。
책을 주문하고 싶은데요.
ほんをちゅうもんしたいんですが。
本ほん책名詞
注文したいちゅうもんする주문하고 싶다動詞
B
はい、何の本でしょう。
네, 어떤 책이죠?
はい、なんのほんでしょう。
はいはい네感動詞
何なに어떤名詞
A
『日本文法辞典』です。
일본문법사전이요.
『にほんぶんぽうじてん』です。
日本にほん일본名詞
文法ぶんぽう문법名詞
辞典じてん사전名詞
B
『日本文法辞典』ですね。
일본문법사전 말이죠?
『にほんぶんぽうじてん』ですね。
A
いくらでしょうか。
얼마에요?
いくらでしょうか。
いくらいくら얼마副詞
B
ちょっとお待ちください。
잠깐만 기다리세요.
ちょっとおまちください。
ちょっとちょっと잠깐만副詞
お待ちくださいおまちください기다리세요定型表現
6,500円です。
육천 오백엔이에요.
6,500円です。
6,500円ろくせんごひゃくえん육천 오백엔名詞
A
税込みですか。
세금도 포함된 거에요?
ぜいこみですか。
税込みぜいこみ세금이 포함된 금액名詞
B
いえ、消費税を入れると、6,825円になります。
아뇨. 소비세를 포함시키면 육천 팔백 이십 오엔이에요.
いえ、しょうひぜいをいれると、6,825えんになります。
いえいえ아뇨感動詞
消費税しょうひぜい소비세名詞
入れるいれる포함시키다動詞
6,825円ろくせんはっぴゃくにじゅうごえん육천 팔백 이십 오엔名詞
なりますなる입니다動詞
A
わかりました。
네, 알겠습니다.
わかりました。
わかりましたわかる알겠습니다動詞
じゃあ、お願いします。
그럼, 부탁드리겠습니다.
じゃあ、おねがいします。
じゃあじゃあ그럼接続詞
お願いしますおねがいします부탁드립니다.定型表現
B
では、こちらにお名前とお電話番号をお願いします。
그럼, 여기에 이름하고 전화번호 좀 적어 주시겠어요.
では、こちらにおなまえとおでんわばんごうをおねがいします。
ではでは그럼接続詞
こちらこちら이쪽名詞
(お)名前なまえ이름名詞
(お)電話番号でんわばんごう전화번호名詞
~をお願いしますおねがいする부탁드립니다動詞