A
先輩、どうしました。
Qu'est-ce que tu as?
せんぱい、どうしました。
先輩せんぱい名詞
どうどうQu'est-ce qui...副詞
具合が悪そうですけど。
Ça n'a pas l'air d'aller.
ぐあいがわるそうですけど。
具合ぐあいcondition名詞
悪そうわるいa l'air mauvaiseい形容詞
B
うん、スキーの合宿で風邪をひいてしまったみたい。
Non. J'ai attrapé un rhume au stage de ski.
うん、スキーのがっしゅくでかぜをひいてしまったみたい。
うんうんoui感動詞
スキースキーski名詞
合宿がっしゅくstage名詞
風邪をひいてしまったかぜをひくj'ai attrapé un rhume動詞
ゆうべから急に熱が出てね。
Depuis hier soir, j'ai de la fièvre. C'est arrivé d'un seul coup.
ゆうべからきゅうにねつがでてね。
ゆうべゆうべhier soir名詞
急にきゅうにtout à coup副詞
熱ねつde la fièvre名詞
出てでるavoir動詞
A
それなら、早く病院に行ったほうがいいですよ。
Dans ce cas, il vaut mieux vite aller chez le médecin.
それなら、はやくびょういんにいったほうがいいですよ。
それならそれならdans ce cas接続詞
早くはやくvite副詞
病院びょういんmédecin (hôpital)名詞
行ったいくaller動詞
~たほうがいい~たほうがいいil vaut mieux文型
インフルエンザかもしれませんから。
C'est peut-être la grippe.
インフルエンザかもしれませんから。
インフルエンザインフルエンザla grippe名詞
~かもしれません~かもしれませんpeut-être文型
B
ありがとう。
Merci.
ありがとう。
ありがとうありがとうmerci定型表現
でも、もうすぐ卒論の締め切りなの。
Mais, c'est bientôt la date-limite de remise du mémoire de fin de cursus.
でも、もうすぐそつろんのしめきりなの。
でもでもmais接続詞
もうすぐもうすぐbientôt副詞
卒論そつろんle mémoire de fin de cursus名詞
締め切りしめきりla date-limite pour la remise名詞
A
でも、無理は絶対しないほうがいいです。
Mais, il ne faut surtout pas faire d'excès
でも、むりはぜったいしないほうがいいです。
無理むり名詞
絶対ぜったいabsolumenent pas副詞
しないするne pas動詞
~ないほうがいい~ないほうがいいil ne faut pas文型
B
うん、そうね。
Oui, c'est ça.
うん、そうね。
そうねそうねOui, c'est ça.定型表現
ありがとう。
Merci.
ありがとう。
ありがとうありがとうmerci定型表現
場所: 図書館の自習室
状況: 図書館で論文を作成している先輩の具合が悪そうなので、後輩が声をかける。