TUFS Language Modules

A
失礼します。
Excusez-moi.
B
どうぞ。
Allez-y.
A
先生、レポートを提出しに来ました。
Monsieur, je suis venue vous remettre mon devoir.
B
えっ、レポートですか。
Quoi? Votre devoir?
たしか締め切りは先週の金曜日でしたよね。
La date limite était bien vendredi de la semaine dernière, n'est-ce pas?
A
遅れてすみません。
Excusez-moi pour ce retard.
風邪で寝込んでしまいまして・・・。
Je suis restée alitée avec un rhume.
B
そうですか、でも、そういう場合も電話かメールであらかじめ連絡してくださいね。
Ah bon? Mais, même dans ce cas, je vous prie de me contacter avant par téléphone ou par courriel.
A
わかりました。
Bien, Monsieur.
これから気をつけます。
Je ferai attention à l'avenir.
B
で、風邪のほうは。
À propos, votre rhume, ça va mieux?
A
もう、すっかり良くなりました。
Maintenant, ça va beaucoup mieux.

場所: 研究室

状況: 学生が先生の研究室を訪ねて、レポートの提出の遅れを詫びる。