ちょっとすみませんちょっとすみませんHey!; Excuse me! (used to attract one’s attention)Formulaic expression
B
なんですか。
What is it?
なんですか。
なんですかなんですかWhat is it?Formulaic expression
A
ここは自転車置き場じゃないんですよ。
This is not a bicycle parking area.
ここはじてんしゃおきばじゃないんですよ。
ここここhereNoun
自転車置き場じてんしゃおきばparking area for bicyclesNoun
じゃじゃthenConjunction
B
そうですか。
Oh, really.
そうですか。
そうですかそうですかIs that so?Formulaic expression
じゃ、どこにとめればいいでしょうか。
Well then, where can I park my bicycle?
じゃ、どこにとめればいいでしょうか。
じゃじゃthenConjunction
どこどこwhereNoun
とめればとめるparkVerb
A
図書館のとなりに自転車置き場がありますから、そこにとめてください。
There is a parking area for bicycles beside the library. Please park it there.
としょかんのとなりにじてんしゃおきばがありますから、そこにとめてください。
図書館としょかんlibraryNoun
となりとなりby the sideNoun
自転車置き場じてんしゃおきばparking area for bicyclesNoun
そこそこthereNoun
とめてとめるparkVerb
~てくださいてくださいPlease ~.Sentence Pattern
B
わかりました。
Ok. I got it.
わかりました。
わかりましたわかるunderstandVerb
A
これからは必ずそこにとめてくださいね。
From now onwards, please make sure you park your bicycle there.
これからはかならずそこにとめてくださいね。
これこれthisNoun
必ずかならずwithout fail; surely; certainlyAdverb
そこそこthereNoun
とめてとめるparkVerb
~てくださいてくださいPlease ~.Sentence Pattern
B
はい。
Yes.
はい。
Place:中庭
Situation:At the quadrangle, a university personnel directs a student, who had parked his bicycle outside the designated area, to the right parking place for bicycles.