A
失礼します。
Excuse me.
しつれいします。
失礼しますしつれいしますExcuse me.Formulaic expression
B
どうぞ。
Please.
どうぞ。
どうぞどうぞPlease.Formulaic expression
A
先生、これ、軽井沢のお土産なんです。
Sensei, this is a souvenir from Karuizawa.
せんせい、これ、かるいざわのおみやげなんです。
先生せんせいteacher/Professor (also used to address one's teacher)Noun
これこれthisNoun
軽井沢かるいざわKaruizawa: name of a summer resort in the eastern part of Nagano PrefectureNoun
(お)土産みやげsouvenirNoun
つまらないものですけど、どうぞ。
This is very small but please accept it.
つまらないものですけど、どうぞ。
つまらないつまらないtrifling; trivial; worthlessAdjective
ものものthingNoun
どうぞどうぞPlease.Formulaic expression
B
へえ、つまらないものって、何。
Oh, a small gift. What is it?
へえ、つまらないものってなに。
へえへえohInterjection
つまらないつまらないtrifling; trivial; worthlessAdjective
ものものthingNoun
何なにwhatNoun
A
りんごワインです。
It’s apple wine.
りんごワインです。
りんごワインりんごワインapple wineNoun
B
へえ、それはめずらしいね。
Oh, that’s unusual.
へえ、それはめずらしいね。
へえへえohInterjection
それそれthatNoun
めずらしいめずらしいunusualAdjective
でも、本当にいただいていいの。
But is it really all right to accept it?
でも、ほんとうにいただいていいの。
でもでもbutConjunction
本当にほんとうreallyAdverb
いただいていただくreceive (humble)Verb
~ていいのていいのIs it okay to ~?Sentence Pattern
A
ええ、どうぞ、どうぞ。
Yes, please.
ええ、どうぞ、どうぞ。
ええええyesInterjection
どうぞどうぞPlease.Formulaic expression
B
じゃあ、遠慮なくいただきますね。
Then I shall not stand on ceremony.
じゃあ、えんりょなくいただきますね。
遠慮なくえんりょreserve (enryonaku: without reserve)Noun
いただきますいただくreceive (humble)Verb
うーん、これは楽しみだな。
I look forward to drinking it.
うーん、これはたのしみだな。
うーんうーんwell...Interjection
これこれthisNoun
楽しみたのしみpleasure; joy; enjoyment; delightNoun
どうもありがとう。
Thank you.
どうもありがとう。
どうもありがとうどうもありがとうThank you very much.Formulaic expression
A
いいえ。
You’re welcome.
いいえ。
いいえいいえnoInterjection
Place: 研究室
Situation: A student visits the laboratory of a teacher and apologizes for the belated nature of turning in a report.