A
皆さん、来週のシンポジウム、よろしくお願いします。
各位同學,下個禮拜的研討會就麻煩你們幫忙了。
みなさん、らいしゅうのシンポジウム、よろしくおねがいします。
皆さんみなさん各位Noun
来週らいしゅう下星期Noun
シンポジウムシンポジウム研討會Noun
よろしくお願いしますよろしくおねがいします萬事拜託Formulaic expression
B
先生、そのシンポジウムは必ず出なければいけませんか。
老師, 研討會一定要出席嗎?
せんせい、そのシンポジウムはかならずでなければいけませんか。
先生せんせい老師Noun
そのその那場Adnoun
シンポジウムシンポジウム研討會Noun
必ずかならず必定Adverb
出なければでる不出席的話Verb
~なければいけませんなければいけません必須~Sentence Pattern
A
ええ、これでレポートを書いてもらいますから。
對,因為要請各位寫報告。
ええ、これでレポートをかいてもらいますから。
ええええ嗯Interjection
レポートレポート報告Noun
書いてかく寫Verb
~てもらいますてもらいます請~Sentence Pattern
B
あのう、その日に会社の面接があるんですが…。
可是,那天有公司的面試......。
あのう、そのひにかいしゃのめんせつがあるんですが…。
そのその那場Adnoun
日ひ日Noun
会社かいしゃ公司Noun
面接めんせつ面試Noun
あるある有Verb
A
それなら仕方がありませんね。
那就不用勉強出席了。
それならしかたがありませんね。
仕方がありませんしかたがありません沒辦法Formulaic expression
C
先生、レポートは来週中に提出しなければなりませんか。
老師,報告一定要在下禮拜之內交嗎?
せんせい、レポートはらいしゅうちゅうにていしゅつしなければなりませんか。
先生せんせい老師Noun
レポートレポート報告Noun
来週らいしゅう下星期Noun
~中ちゅう~之中Suffix
提出しなければていしゅつする不交的話Verb
~なければなりませんなければなりません必須~Sentence Pattern
B
ええ、もちろんですよ。
對啊,當然。
ええ、もちろんですよ。
ええええ嗯Interjection
もちろんもちろん當然Adverb
場所: 教室
状況: 老師請學生幫忙研討會的籌備事項,學生回答無法出席的原因。